Death anniversary of Mirza Ghalib marked

115
195

Death anniversary of renowned poet, Mirza Asadullah Baig , pen-name “Ghalib” was marked here on Wednesday.
Mushahira’s and references were held under various literary organizations to pay tributes to legendary poet.
Ghalib was born on December 27, 1796 in the city of Akbarabad (present Agra). He was an all time great classical Urdu and Persian poet of the Indian subcontinent. His full name was “Mirza Asadullah Baig Khan” and “Ghalib” was his pen name.
He wrote several ghazals during his life, which have since been interpreted and sung in many different ways by different people.
Mirza Ghalib is considered to be the most dominating poet of the Urdu language. After the death of his father and uncle during his early youth, Ghalib moved to Delhi.
He was one of the best of Urdu poets who led a drastic revolution in Urdu poetry with his words.
Ghalib felt so much proud in his Persian poetry but his Urdu poetry like “Ghazals” are also much famous today. He always lived from hand to mouth due to lack of money and after 1857 his support from Royal darbar stopped. He died in 1869.

115 COMMENTS

  1. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  2. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  3. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  4. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  5. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  6. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  7. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  8. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  9. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  10. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  11. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  12. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  13. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  14. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  15. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  16. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  17. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  18. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  19. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  20. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  21. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  22. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  23. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  24. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  25. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  26. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  27. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  28. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  29. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  30. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  31. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  32. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  33. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  34. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  35. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  36. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  37. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  38. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  39. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  40. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  41. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  42. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  43. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  44. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  45. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  46. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  47. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  48. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  49. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  50. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  51. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  52. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  53. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  54. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  55. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  56. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  57. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  58. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  59. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  60. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  61. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  62. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  63. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  64. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  65. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  66. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  67. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  68. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  69. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  70. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  71. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  72. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

  73. The writer of this report needs to learn his English lessons, and the Editor needs to wake up. Why show such utter disrespect to a person held in high esteem by millions?

  74. Sharab pine de masjid mein baithkar
    Ya wo kagah bata jahan khuda nahin
    –Ghalib

    Masjid khuda ka ghar hai, pine ki jagah nahin
    Kafir ke ghar mein jaa, wahan khuda nahin
    –Iqbal

    Kafir ke dil se aaya hoon main yeh dekhkar
    Khuda maujood hai wahan, use pata nahin
    –Faraz

  75. Rayktay k tmhe Ustab nahe ho Galib
    kahtay ha aglay zamanay ma koi Mir b tha
    ๐Ÿ™‚
    Galib and Mir Taqi Mir have done great contribution towards Urdu as a language

Comments are closed.